Back to Karate
The answer to a question is true only if it can be held to be true in all situations; otherwise, it is considered to be false.
# | Question | Answer |
---|---|---|
1 | Le dimensioni dell'area di gara e dell'area di sicurezza misurano complessivamente otto metri per otto. | FALSE |
2 | Lo scudetto della società sportiva di appartenenza di un concorrente può essere indossato sul lato sinistro della giacca del karategi all'altezza del petto, sempre ammesso che non superi le dimensioni di 8 cm per 12 cm e 10 cm per 10 cm. | TRUE |
3 | La giacca del karategi deve essere più lunga di tre quarti della coscia. | FALSE |
4 | I pantaloni del karategi devono coprire almeno due terzi della gamba. | FALSE |
5 | Le maniche della giacca del karategi non devono superare la piegatura del polso. | TRUE |
6 | Se le maniche della giacca del karategi di un concorrente sono troppo lunghe ed il concorrente non ha la possibilità di sostituire la giacca nelle tempistiche consentite, l'arbitro può autorizzare il concorrente a rigirare le maniche verso l'interno. | FALSE |
7 | Ai concorrenti è consentito di indossare uno o due semplici elastici ferma capelli non appariscenti. Sono proibiti nastri, perline e altre decorazioni. | TRUE |
8 | È consentito indossare gli orecchini se vengono coperti con del nastro. | FALSE |
9 | Un concorrente può indossare a proprio rischio apparecchi ortodontici fissi di metallo. | TRUE |
10 | I concorrenti devono eseguire opportunamente il saluto l'un l'altro all'inizio ed alla fine dell'incontro. | TRUE |
11 | L'allenatore può cambiare la formazione della squadra durante un turno. | FALSE |
12 | Se un concorrente in un incontro individuale si infortuna l'allenatore può inserire una sostituzione previa notifica al Comitato Organizzativo. | FALSE |
13 | Se due squadre hanno lo stesso numero di incontri vinti, per individuare la vincitrice si prendono in considerazione i punti realizzati durante gli incontri, sia quelli vinti che quelli persi. | TRUE |
14 | Se due squadre hanno lo stesso numero di incontri vinti e di punti realizzati dovrà essere disputato un incontro di spareggio. | TRUE |
15 | Un concorrente che si presenti sull'area di gara inappropriatamente vestito non sarà immediatamente squalificato. | TRUE |
16 | La squalifica per Kiken determina la squalifica per quella sola categoria. | TRUE |
17 | L'allenatore deve mostrare durante tutta la gara l'accredito ufficiale. | TRUE |
18 | Gli incontri della categoria Senior maschile hanno una durata di tre minuti, quelli delle categorie femminili, Cadetti e Juniores due minuti. | FALSE |
19 | Gli incontri di finale della categoria Senior maschile hanno una durata di tre minuti, quelli delle categorie femminili due minuti. | FALSE |
20 | Gli incontri della categoria Juniores maschile durano tutti tre minuti, quelli della categoria femminile due minuti. | FALSE |
21 | Un concorrente non è obbligato a sostituire la giacca se si rompono i lacci durante l'incontro in corso. | TRUE |
22 | Un calcio Jodan che deficiti leggermente del parametro Zanshin può comunque essere premiato con Ippon in quanto è da considerarsi una tecnica di difficile esecuzione. | FALSE |
23 | Una veloce combinazione di calcio Chudan e di pugno, validi entrambi ai fini dell'assegnazione del punto, verrà premiata con Ippon. | FALSE |
24 | Negli incontri della categoria Seniores una leggerissima toccata alla gola non dovrà determinare un'ammonizione o una penalità, a meno che la colpa non sia di chi la riceve. | FALSE |
25 | Un calcio all'inguine non verrà penalizzato nel caso in cui chi lo ha procurato non abbia agito intenzionalmente. | FALSE |
26 | Le penalità di Categoria 1 e Categoria 2 non si accumulano reciprocamente. | TRUE |
27 | In caso di annullamento del SENSHU quando mancano meno di 15 secondi al termine del combattimento, il SENSHU non potrà più essere assegnato ad alcuno dei due Atleti. | TRUE |
28 | Se l’Atleta al quale è stato assegnato il SENSHU riceve un richiamo di Categoria 2 per aver evitato il combattimento quando mancano meno di 15 secondi alla fine dell'incontro, questi perderà automaticamente questo vantaggio. | TRUE |
29 | Keikoku di Categoria 1 viene solitamente comminato quando le potenzialità di vittoria del concorrente vengono leggermente ridotte dal fallo dell'avversario. | TRUE |
30 | Hansoku-Chui di Categoria 1 può essere comminato direttamente. | TRUE |
31 | Hansoku-Chui viene comminato quando le possibilità di vittoria di un concorrente vengono gravemente ridotte dal fallo dell'avversario. | TRUE |
32 | Per togliere il Senshu, l'Arbitro deve prima indicare l'ammonizione che intende comminare seguita dal segnale del Senshu e successivamente dal segnale di annullamento (Torimasen) per richiedere il supporto dei Giudici. | FALSE |
33 | Chukoku, Keikoku e Hansoku-Chui sono ammonizioni. | TRUE |
34 | Hansoku può essere comminato per grandi infrazioni delle regole. | TRUE |
35 | Shikkaku può essere comminato solo dopo che è già stata data un'ammonizione. | FALSE |
36 | Se un concorrente infrange il regolamento con premeditazione la corretta penalità è Shikkaku e non Hansoku. | TRUE |
37 | Se un concorrente infrange il regolamento con premeditazione la corretta penalità è Hansoku. | FALSE |
38 | Ad un concorrente può essere comminato Shikkaku se il comportamento dell'allenatore o di un membro della propria delegazione anche non coinvolto nella gara è da ritenersi lesivo del prestigio e dell'onore della via del Karate. | FALSE |
39 | Lo Shikkaku deve essere annunciato pubblicamente. | TRUE |
40 | Spetta al gruppo arbitrale decidere la gravità dello Shikkaku. | FALSE |
41 | Ci sono 5 criteri di valutazione da considerare per l'assegnazione dei punti. | FALSE |
42 | In caso di Shikkaku la Commissione Arbitrale a sua volta presenterà la propria relazione al Comitato Esecutivo nel caso in cui ritenga debbano essere applicate ulteriori sanzioni. | TRUE |
43 | Se due Giudici segnalano Ippon per Aka e gli altri due Ippon per Ao, l'arbitro assegnerà entrambi i punti. | TRUE |
44 | Se dopo lo Yame tre Giudici non segnalano niente ed il quarto Giudice segnala Ippon per Ao, l'Arbitro assegnerà il punto. | FALSE |
45 | Non è possibile comminare un'ammonizione per contatto eccessivo e successivamente comminare un'ammonizione dello stesso grado per un secondo caso di contatto eccessivo per lo stesso atleta. | TRUE |
46 | Qualora l’allenatore continui a interferire, l’Arbitro interromperà il combattimento, si avvicinerà di nuovo all’Allenatore e gli chiederà di lasciare l’area di gara. | TRUE |
47 | Se Aka realizza un punto mentre Ao esce dall'area di gara possono essere dati sia il punto che l'ammonizione o penalità di Categoria 2. | TRUE |
48 | Se un concorrente viene spinto fuori dall'area di gara si dovrà comminare Jogai. | FALSE |
49 | Secondo L'Articolo 10 quando un concorrente cade, viene proiettato o messo al tappeto e non si rimette immediatamente in piedi, l'Arbitro segnalerà al Cronometrista di far partire il conto alla rovescia dei dieci secondi suonando il fischietto. | FALSE |
50 | Secondo la "Regola dei dieci secondi" il cronometrista interromperà il conto alla rovescia quando il concorrente sarà completamente in piedi e l'Arbitro alzerà il braccio. | FALSE |
51 | Un concorrente che cada, venga proiettato o messo al tappeto e che non si rialzi entro dieci secondi sarà automaticamente ritirato dal torneo. | FALSE |
52 | Se due concorrenti si infortunano l'un l'altro nello stesso momento e non possono continuare l'incontro, sarà decretato vincitore il concorrente che avrà ottenuto fino a quel momento il maggior punteggio. | TRUE |
53 | Un concorrente che realizzi un punto ed esca dall'area di gara prima dello Yame dell'Arbitro non verrà ammonito per Jogai. | TRUE |
54 | Non possono essere assegnati punti o comminate penalità dopo che il segnale acustico ha indicato la fine dell'incontro. | FALSE |
55 | Negli incontri della categoria Cadetti qualunque tecnica al volto, alla testa o al collo che determini un infortunio deve essere ammonita o penalizzata, a meno che la colpa non sia ascrivibile a chi la subisce. | TRUE |
56 | Negli incontri delle categorie Esordienti e Cadetti è ammesso un leggerissimo contatto ("contatto epidermico") per i calci jodan, sempre ammesso che non causino alcun infortunio. | FALSE |
57 | Negli incontri della categoria Seniores è ammesso un leggero contatto per i pugni Jodan e una maggiore tolleranza per i calci jodan. | FALSE |
58 | Se un concorrente vince per ben due volte a causa di Hansoku di Categoria 1 comminato al proprio avversario non potrà più continuare a combattere e dovrà fermarsi a quel punto. | FALSE |
59 | Se si verifica un errore amministrativo il concorrente può protestare rivolgendosi al Supervisore dell'incontro. | FALSE |
60 | Il cattivo comportamento dell'Allenatore non può essere causa di Shikkaku per il concorrente e questi non potrà quindi essere squalificato per questo particolare motivo. | TRUE |
61 | Quando i Giudici vedono un punto devono immediatamente segnalarlo con le bandierine. | TRUE |
62 | L'uso di bendaggi è concesso solo se approvato dal Medico di gara. | FALSE |
63 | Il gruppo arbitrale per ogni incontro sarà costituito da un Arbitro, quattro Giudici ed un Supervisore dell'incontro. | TRUE |
64 | Se dopo che è già iniziato un incontro si rileva che un concorrente non indossa il paradenti, il concorrente verrà squalificato. | FALSE |
65 | L'Arbitro darà tutti i comandi e farà tutti gli annunci. | TRUE |
66 | Quando due Giudici segnalano un punto per lo stesso concorrente, l'Arbitro può decidere di non fermare l'incontro qualora ritenga che si stiano sbagliando. | FALSE |
67 | Se tre Giudici segnalano un punto per Aka, l'Arbitro deve fermare l'incontro anche se ritiene che si stiano sbagliando. | TRUE |
68 | Se due o più Giudici segnalano un punto per lo stesso concorrente, l'Arbitro deve fermare l'incontro. | TRUE |
69 | La misurazione temporale di un incontro inizia quando l'Arbitro dà il segnale di inizio e si interrompe quando l'Arbitro annuncia "Yame" o quando finisce il tempo. | TRUE |
70 | Il gruppo arbitrale di un incontro di kumite sarà costituito da un Arbitro, quattro Giudici, un Supervisore dell'incontro ed un Segnapunti. | FALSE |
71 | Quando un concorrente scivola e cade e subisce immediatamente la tecnica dell'avversario, verrà assegnato Ippon. | FALSE |
72 | L’Allenatore o il Rappresentante Ufficiale dell’Atleta sono gli unici a poter presentare una protesta. | TRUE |
73 | Se l'arbitro non sente il segnale acustico della fine dell'incontro il Supervisore dell'incontro provvederà a suonare il fischietto. | FALSE |
74 | Ogni protesta che riguardi l’applicazione del regolamento deve essere annunciata dall’Allenatore entro un minuto dalla conclusione del combattimento. | FALSE |
75 | Negli incontri individuali, se un concorrente abbandona volontariamente l'incontro, si dichiara il Kiken e vengono assegnati otto punti aggiuntivi all'avversario. | FALSE |
76 | Consapevolezza o Zanshin è quello stato di continuo coinvolgimento che perdura anche dopo che è stata realizzata una tecnica. | TRUE |
77 | Anche se l’organizzazione ha già effettuato un controllo dell’equipaggiamento prima che l’Atleta entri nell’area di gara, è comunque responsabilità del Kansa assicurarsi che esso sia conforme al Regolamento. | TRUE |
78 | Un concorrente che si trova all'interno dell'area di gara può realizzare un punto su un concorrente che è al di fuori dell'area. | TRUE |
79 | Atoshi Baraku significa che mancano 15 secondi alla fine dell'incontro. | TRUE |
80 | Atoshi Baraku significa che mancano 10 secondi alla fine dell'incontro. | FALSE |
81 | È ammesso un contatto epidermico alla gola solo nelle categorie Seniores. | FALSE |
82 | Se non è stato realizzato alcun punto alla fine dell'incontro l'Arbitro chiamerà l'Hantei. | FALSE |
83 | Un contatto eccessivo occorso successivamente a ripetuti mancati tentativi di parata è da considerarsi un caso di Mubobi. | TRUE |
84 | Un concorrente può essere penalizzato per esagerazione anche se si verifica effettivamente un infortunio. | TRUE |
85 | Le proiezioni sopra le spalle come Seio Nage, Kata Guruma, ecc., sono ammesse solo a patto che il concorrente trattenga il proprio avversario per garantirne una caduta sicura. | FALSE |
86 | I verbali del combattimento vengono sottoposti all’approvazione ufficiale del Supervisore del Combattimento. | TRUE |
87 | Se le decisioni dell’Arbitro e/o dei Giudici non dovessero essere conformi al Regolamento di gara, il Supervisore del Combattimento solleverà immediatamente la bandierina e userà il fischietto. | TRUE |
88 | Un Atleta non deve essere penalizzato per essere rimasto senza fiato o per aver manifestato una reazione per l'impatto in conseguenza di una tecnica dell’avversario che meriti il punto. | TRUE |
89 | Negli incontri a squadre non è previsto l'incontro di spareggio. | FALSE |
90 | Quando l'Arbitro vuole interloquire con i Giudici in merito ad una penalità per contatto può parlare brevemente con loro mentre il Dottore medica l'atleta infortunato. | FALSE |
91 | Nelle Classi Esordienti si può assegnare il punto solo se c'è un leggerissimo contatto al viso. | FALSE |
92 | Agli Atleti che rimangono senza fiato a causa di una tecnica valida, deve essere concesso il tempo di recuperare prima di riprendere il combattimento. | TRUE |
93 | Il Supervisore dell'incontro (Kansa) deve suonare il fischietto se i Giudici non rilevano un punto. | FALSE |
94 | Un concorrente che abbia già un Hansoku Chui di Categoria 2 ed esageri l'effetto di un leggero contatto riceverà Hansoku. | TRUE |
95 | Hansoku Chui viene comminato se si simula un infortunio. | FALSE |
96 | Nel primo caso di esagerazione di un infortunio verrà comminato Hansoku Chui. | TRUE |
97 | Se dopo lo Yame due Giudici segnalano Yuko per Ao e un Giudice Yuko per Aka, l'Arbitro può dare il punto ad Aka. | FALSE |
98 | Ad un concorrente può essere comminato direttamente Hansoku in caso di esagerazione degli effetti di un infortunio. | TRUE |
99 | Una tecnica, anche se efficace, portata dopo l'ordine di sospensione dell'incontro non potrà essere premiata e potrà eventualmente essere comminata una penalità a chi l'ha tirata. | TRUE |
100 | Nella classe di kumite Cadetti per i calci Jodan è tollerato un "contatto epidermico" ammesso che non si verifichi alcun infortunio. | TRUE |
101 | Prima dell'inizio di un incontro il Commissario di tappeto è tenuto ad esaminare la scheda medica dei concorrenti. | TRUE |
102 | Se c'è un errore nel sorteggio e gareggiano gli atleti sbagliati non è possibile cambiare niente a quel punto. | FALSE |
103 | Una tecnica efficace realizzata nel momento in cui il segnalatore acustico indica la fine dell'incontro è da considerarsi valida. | TRUE |
104 | Se un concorrente si infortuna e viene ritenuto responsabile dell'accaduto, il Gruppo arbitrale non comminerà alcuna penalità all'avversario. | TRUE |
105 | Il Kansa non ha potere di voto né alcuna autorità in merito ai giudizi, per esempio se un punto sia da ritenersi valido o meno. | TRUE |
106 | Un pugno alla schiena verrà sempre premiato con Yuko. | FALSE |
107 | Il Supervisore dell'incontro può chiedere all'Arbitro di fermare l'incontro se rileva un Jogai che i Giudici non hanno visto. | FALSE |
108 | Un concorrente che non obbedisca agli ordini dell'Arbitro riceverà Hansoku. | FALSE |
109 | Un concorrente che non obbedisca agli ordini dell'Arbitro riceverà Shikkaku. | TRUE |
110 | Il Supervisore del punteggio ordinerà all'Arbitro di fermare l'incontro qualora rilevi un'infrazione al regolamento. | FALSE |
111 | Se in una combinazione di tecniche la prima merita Yuko, mentre la seconda merita una penalità, devono essere date entrambe. | FALSE |
112 | Quando un concorrente scivola, cade o si trova a tappeto con il torso che tocca terra e subisce una tecnica valida, all'avversario sarà assegnato Ippon. | TRUE |
113 | Non è possibile realizzare un punto mentre si è a tappeto. | FALSE |
114 | Un concorrente che non indossi le protezioni approvate dalla FIJLKAM avrà un minuto di tempo per cambiarle con quelle di tipo approvato. | TRUE |
115 | Un concorrente infortunato durante la gara di kumite e ritirato a seguito della regola dei dieci secondi non potrà gareggiare nella gara di kata. | FALSE |
116 | Un concorrente che venga dichiarato dal Medico di gara non idoneo a proseguire l'incontro non potrà gareggiare ancora in quella gara. | TRUE |
117 | Se un concorrente si comporta male sull'area di gara dopo che l'incontro è terminato, l'Arbitro può ancora comminare lo Shikkaku. | TRUE |
118 | Il Supervisore dell'incontro ha un voto nei casi di Shikkaku. | FALSE |
119 | Negli incontri a squadre maschili, se una squadra vince tre scontri, l'incontro termina a quel punto. | TRUE |
120 | Negli incontri a squadre femminili, se una squadra vince due scontri, l'incontro termina a quel punto. | TRUE |
121 | Quando un concorrente afferra l'avversario e non esegue immediatamente una tecnica o una proiezione l'Arbitro annuncerà "Yame". | TRUE |
122 | Quando un Giudice non è sicuro che una tecnica abbia effettivamente raggiunto un'area bersaglio non dovrebbe supportare gli altri Giudici. | FALSE |
123 | Un concorrente che commetta un atto lesivo del prestigio e dell'onore della via del karate riceverà Hansoku. | FALSE |
124 | Quando l'azione di un concorrente viene ritenuta pericolosa e violi deliberatamente il regolamento in merito ai comportamenti proibiti, questo concorrente riceverà Shikkaku. | TRUE |
125 | Quando l'arbitro interrompe l'incontro perché ha visto un punto ed i quattro Giudici non segnalano niente, l'Arbitro può dare il punto. | FALSE |
126 | Quando si verifica un'evidente infrazione al regolamento il Supervisore dell'incontro interromperà l'incontro e darà istruzioni all'Arbitro per correggere l'errore. | FALSE |
127 | Se due Giudici segnalano Yuko per Aka, un Giudice Waza-Ari per Ao e l'Arbitro vuol dare Waza-Ari ad Ao, deve chiedere l'opinione del quarto Giudice. | FALSE |
128 | All'Hantei, se tre Giudici indicano la loro preferenza per Aka ed il quarto Giudice insieme all'Arbitro la indicano per Ao, l'Arbitro deve dare la vittoria ad Aka. | TRUE |
129 | Se un Giudice rileva un Jogai deve battere sul tappeto con la bandierina appropriata ed indicare un'infrazione di Categoria 2. | TRUE |
130 | Se un Giudice segnala un punto per Ao, l'Arbitro deve interrompere l'incontro. | FALSE |
131 | Se un concorrente non si rimette in piedi entro dieci secondi, l'Arbitro annuncerà "Kiken" e "Kachi" all'avversario. | FALSE |
132 | Se un concorrente viene proiettato e atterra parzialmente fuori dall'area di gara, l'Arbitro darà subito lo "Yame". | FALSE |
133 | Il Kansa deve suonare il fischietto se i Giudici non supportano l'arbitro quando quest'ultimo propone un'ammonizione o una penalità di Categoria 1 o 2. | FALSE |
134 | I concorrenti dovrebbero essere esaminati fuori dal tappeto. | TRUE |
135 | Il Kansa deve suonare il fischietto se uno o più giudici tengono le bandierine nelle mani sbagliate. | TRUE |
136 | Il paradenti è obbligatorio per tutti i concorrenti di Kumite. | TRUE |
137 | Dopo una proiezione l'Arbitro lascerà massimo due secondi per consentire di realizzare il punto. | FALSE |
138 | Se un concorrente effettua un calcio al fianco dell'avversario e lo spinge fuori dall'area di gara, l'Arbitro dovrebbe assegnare il Waza-Ari e comminare all'avversario un'ammonizione o penalità di Categoria 2 per Jogai. | FALSE |
139 | Quando viene depositata una protesta ufficiale gli incontri coinvolti devono essere sospesi fintanto che non viene dato il responso. | TRUE |
140 | I Giudici stanno seduti agli angoli del tappeto nell'area di sicurezza. | TRUE |
141 | Se l'Arbitro ignora due o più Giudici che segnalano un punto per un concorrente, il Supervisore dell'incontro deve suonare il fischietto e sollevare la bandierina. | TRUE |
142 | Qualora l'Arbitro assegni un punto per una tecnica che ha determinato un infortunio, il Supervisore dell'incontro dovrà segnalare affinché l'incontro venga fermato. | TRUE |
143 | Quando l'Arbitro non sente il segnale acustico che indica la fine dell'incontro, il Segnapunti deve suonare il fischietto. | FALSE |
144 | Quando un concorrente viene correttamente proiettato, scivola, cade o finisce a tappeto per qualsiasi altro motivo e subisce una tecnica da parte dell'avversario, il punto che verrà assegnato sarà Ippon. | FALSE |
145 | Quando l'Arbitro intende dare Shikkaku, chiamerà i Giudici per una breve consultazione. | TRUE |
146 | Quando un concorrente s'infortuna durante un incontro e necessita di medicazioni, verranno concessi tre minuti per l'intervento medico, dopodiché l'Arbitro deciderà se dichiarare l'atleta impossibilitato a continuare o concedere dell'altro tempo per le medicazioni. | TRUE |
147 | Un concorrente che esca dall'area di gara (Jogai) quando mancano meno di dieci secondi alla fine dell'incontro dovrà ricevere minimo Keikoku. | FALSE |
148 | Per correggere l'assegnazione di un punto all'atleta sbagliato, l'Arbitro dovrà rivolgersi verso quell'atleta, fare il segnale del Torimasen e assegnare correttamente il punto all'altro atleta. | TRUE |
149 | Se un concorrente realizza una tecnica valida e ben controllata di calcio chudan, poi inavvertitamente colpisce con un pugno al volto l'avversario causando un leggero infortunio, dovranno essere dati Waza-Ari ed un'ammonizione. | FALSE |
150 | Quando un concorrente infortunato è stato medicato ed il Dottore afferma che può continuare a combattere, l'Arbitro non può contravvenire alla decisione del Dottore. | FALSE |
151 | L'Arbitro può interrompere l'incontro anche senza alcuna segnalazione da parte dei Giudici. | TRUE |
152 | Quando l'incontro è stato fermato ed i Giudici hanno espresso indicazioni diverse, l'Arbitro dà il Torimasen e fa ripartire l'incontro. | FALSE |
153 | "Evitare di combattere" si riferisce ad una situazione in cui un concorrente agisce in modo tale da impedire all'avversario di realizzare un punto per mezzo di un atteggiamento di perdita di tempo. | TRUE |
154 | Durante il combattimento di spareggio in un incontro di una gara a squadre, se i due concorrenti si infortunano reciprocamente e non sono in grado di continuare l'incontro ed il loro punteggio è sulla parità, il vincitore verrà deciso all'Hantei. | FALSE |
155 | Durante un combattimento di un incontro di una gara a squadre, se i due concorrenti si infortunano reciprocamente e non sono in grado di continuare l'incontro ed il loro punteggio è sulla parità, l'Arbitro annuncerà Hikiwake. | FALSE |
156 | Quando mancano meno di 15 secondi alla fine dell'incontro e un concorrente che si trova in svantaggio, nel tentativo di pareggiare, esce dall'area di gara (Jogai), gli verrà comminato come minimo Hansoku-Chui di Categoria 2. | TRUE |
157 | Le tecniche che arrivano a toccare sotto la cintura non possono essere ritenute valide ai fini del punteggio. | FALSE |
158 | Le tecniche che arrivano a toccare sulle scapole possono essere ritenute valide ai fini del punteggio. | TRUE |
159 | Se Aka colpisce Ao involontariamente con un calcio al fianco ed Ao non è in grado di continuare l'incontro, ad Ao verrà dato Kiken. | FALSE |
160 | Se un concorrente si trova palesemente senza fiato, l'Arbitro dovrebbe interrompere l'incontro per consentirgli di recuperare. | FALSE |
161 | Un concorrente che abbia otto punti di vantaggio viene dichiarato automaticamente vincitore. | TRUE |
162 | Quando finisce il tempo il concorrente che ha realizzato più punti viene dichiarato vincitore. | TRUE |
163 | Il Kansa deve suonare il fischietto se i Giudici non supportano l'arbitro quando quest'ultimo propone un'ammonizione o una penalità di Categoria 1 o 2. | FALSE |
164 | Negli incontri a squadre, se un concorrente riceve Hansoku vedrà azzerato il proprio punteggio ed il punteggio del suo avversario sarà fissato a otto punti. | TRUE |
165 | Negli incontri a squadre, se un concorrente riceve Kiken vedrà azzerato il proprio punteggio ed il punteggio del suo avversario sarà fissato a otto punti. | TRUE |
166 | Negli incontri a squadre, se un concorrente riceve Shikkaku vedrà azzerato il proprio punteggio ed il punteggio del suo avversario sarà fissato a otto punti. | TRUE |
167 | Un'ammonizione o penalità per Mubobi viene comminata solo se un concorrente viene colpito o ferito per propria colpa o negligenza. | TRUE |
168 | Un concorrente che venga colpito per propria colpa o negligenza ed esageri l'effetto del colpo subito dovrà ricevere un'ammonizione o penalità per Mubobi o per esagerazione, ma non entrambe. | FALSE |
169 | Se un concorrente realizza una tecnica valida e ben controllata di calcio chudan e l'avversario gli afferra la gamba, il punto non può essere assegnato. | FALSE |
170 | Un concorrente realizza una tecnica di calcio rispondente a tutti e sei i parametri di valutazione. L'avversario alza la mano per intercettare il calcio ed il guantino a quel punto gli colpisce leggermente il viso; l'Arbitro può dare Ippon in quanto il calcio non è stato opportunamente parato. | FALSE |
171 | Una squadra maschile può competere anche solo con due concorrenti. | FALSE |
172 | I marchi pubblicitari sono esposti sulla manica sinistra del karate-gi. | TRUE |
173 | Alle Società Sportive non è consentito esporre marchi pubblicitari sui karate-gi dei propri atleti. | FALSE |
174 | Un concorrente di kumite che riceva un kiken non potrà più competere in quel torneo. | FALSE |
175 | L'incontro di spareggio si può tenere solo nelle gare a squadre. | TRUE |
176 | Il Kansa deve sollevare la bandierina e suonare il fischietto qualora l'Arbitro assegni un punto ad un concorrente e Mubobi all'altro. | TRUE |
177 | Una squadra femminile può competere anche con solo due concorrenti. | TRUE |
178 | L'Arbitro non può essere corregionale di uno dei due concorrenti, mentre uno dei Giudici può esserlo se i due allenatori sono d’accordo. | FALSE |
179 | Il Supervisore dell'incontro si dovrà schierare ed allineare insieme all'Arbitro ed ai Giudici. | FALSE |
180 | Gli Allenatori sono seduti al di fuori dell’area di sicurezza, sui rispettivi lati accanto al tappeto di fronte al tavolo ufficiale. | TRUE |
181 | Il Kansa non deve intervenire se l'Arbitro dà un punto ad un concorrente ed esagerazione Cat. 2 all'altro. | FALSE |
182 | Negli incontri a squadre il gruppo arbitrale ruoterà per ogni incontro. | TRUE |
183 | Negli incontri a squadre il gruppo arbitrale ruoterà per ogni incontro solo in occasione degli incontri per il primo, il secondo ed i terzi posti. | FALSE |
184 | L'Arbitro può muoversi su tutto il tappeto, inclusa l'area di sicurezza. | TRUE |
185 | Le concorrenti delle classi femminili devono indossare il paraseno. | TRUE |
186 | Le concorrenti delle classi femminili non sono obbligate ad indossare il paraseno se indossano il corpetto. | FALSE |
187 | Le cinture rossa e blu non devono avere alcun segno o ricamo personale. | TRUE |
188 | Ricami o segni personali sulla cintura rossa o blu sono ammessi solo nelle competizioni di kata. | FALSE |
189 | I concorrenti devono indossare un karate-gi bianco senza strisce, decorazioni o ricami personali. | TRUE |
190 | Un ricamo personale sul karate-gi è ammesso solo in occasione degli incontri per medaglia. | FALSE |
191 | Al fine di poter assegnare punti, comminare amminizioni o/e penalità, l'Arbitro deve avere il supporto di almeno due Giudici. | TRUE |
192 | Sarà compito dell'arbitro prendere una decisione nel caso in cui due Giudici mostrino un'opinione opposta a quella degli altri due Giudici in relazione allo stesso concorrente. | TRUE |
193 | Se due Giudici segnalano un punto e gli altri due Giudici segnalano un'ammonizione per lo stesso concorrente, l'Arbitro si dovrà rivolgere al Commissario di Tappeto. | FALSE |
194 | I Giudici non possono segnalare punti o ammonizioni prima che l'Arbitro interrompa l'incontro. | FALSE |
195 | L'Arbitro dovrà sempre aspettare l'opinione dei Giudici prima di poter assegnare un punto, un'ammonizione o una penalità. | TRUE |
196 | Se due bandierine per lo stesso concorrente mostrano un punteggio diverso dovrà essere assegnato il punto più basso. | TRUE |
197 | Se due bandierine per lo stesso concorrente mostrano un punteggio diverso dovrà essere assegnato il punto più alto. | FALSE |
198 | Se due bandierine per lo stesso concorrente mostrano un punteggio diverso l'Arbitro darà il Torimasen. | FALSE |
199 | Se un concorrente mette a segno più tecniche consecutive prima dello Yame i Giudici dovranno segnalare il punto più alto, senza prendere in considerazione l'ordine cronologico con cui le tecniche sono state realizzate. | TRUE |
200 | Negli incontri a squadre, se dopo l'incontro di spareggio non è stato realizzato alcun punto o vi è una situazione di parità, la vittoria verrà assegnata all'Hantei. | TRUE |
201 | Jogai si verifica quando un concorrente esce dall'area di gara e ciò non è dovuto all'azione dell'avversario. | TRUE |
202 | L'ammonizione minima per scappare, evitare di combattere o/e perdere tempo durante l'Atoshi Baraku è Hansoku Chui. | TRUE |
203 | La Passività è un comportamento proibito sanzionato con la Categoria 2. | TRUE |
204 | La Passività è un comportamento proibito sanzionato con la Categoria 1. | FALSE |
205 | Il Kansa non deve intervenire se l'Arbitro dà un punto per una tecnica realizzata dopo lo yame o dopo la fine del tempo. | FALSE |
206 | Yuko vale 1 punto. | TRUE |
207 | Waza-Ari vale 2 punti. | TRUE |
208 | Ippon vale 3 punti. | TRUE |
209 | È compito del Supervisore dell'incontro assicurarsi prima di ogni incontro che i concorrenti indossino l'equipaggiamento approvato. | TRUE |
210 | È compito del Commissario di tappeto assicurarsi prima di ogni incontro che i concorrenti indossino l'equipaggiamento approvato. | FALSE |
211 | I coach devono presentare al tavolo della giuria il proprio accredito insieme a quello del proprio concorrente o della propria squadra. | TRUE |
212 | Waza-Ari viene assegnato per calci chudan. | TRUE |
213 | Yuko viene assegnato per ogni tecnica di braccia realizzata su una delle sette aree del corpo valide ai fini del punteggio rivolta all'avversario che si trovi in piedi o non più in piedi ma con il torso che non tocchi per terra. | TRUE |
214 | Ippon viene assegnato per calci Jodan e per tecniche realizzate su un avversario che è stato proiettato, è caduto o si trova per terra. | TRUE |
215 | Negli incontri individuali si può decreatare un pareggio. | TRUE |
216 | Uno dei criteri di decisione è la superiorità della tattica e delle tecnica dimostrate dai concorrenti. | TRUE |
217 | Ci sono quattro comportamenti proibiti nella Categoria 1 e undici nella Categoria 2. | TRUE |
218 | Attacchi simulati con la testa, le ginocchia ed i gomiti sono infrazioni di Categoria 1. | FALSE |
219 | Keikoku viene solitamente comminato quando le potenzialità di vittoria dell'avversario vengono gravemente ridotte dal fallo del concorrente. | FALSE |
220 | Il Capo Allenatore di una società sportiva può protestare nei confronti del gruppo arbitrale in merito ad un giudizio. | FALSE |
221 | Nel tatami di kumite due materassine vengono girate con la parte rossa rivolta verso l'alto ad un metro di distanza dal centro del tappeto per segnare un limite tra i due concorrenti. | TRUE |
222 | La giacca deve essere allacciata. | TRUE |
223 | Giacche senza lacci non possono essere utilizzate. | TRUE |
224 | All'inizio di un incontro possono essere usate giacche senza lacci. | FALSE |
225 | Durante gli incontri di finale gli allenatori devono indossare una giacca scura, una camicia e la cravatta. | FALSE |
226 | Durante gli incontri di finale le allenatrici non possono indossare copricapo per motivi religiosi. | FALSE |
227 | Durante gli incontri di finale le allenatrici devono scegliere di indossare un abito, una tailleur-pantalone, o una combinazione di giacca e camicia di coore scuro. | TRUE |
228 | Il segnapunti deve chiamare il Commissario di tappeto se il pannello del punteggio non mostra il punteggio corretto. | FALSE |
229 | Ai concorrenti non viene concesso un tempo di recupero pari alla durata dell'incontro tra un combattimento e quello successivo. | FALSE |
230 | La Passività non può essere sanzionata quando mancano meno di quindici secondi alla fine dell'incontro. | TRUE |
231 | La Passività può essere sanzionata quando mancano meno di dieci secondi alla fine dell'incontro. | FALSE |
232 | Il Kansa deve sollevare la bandierina e suonare il fischietto qualora l'Arbitro assegni un punto realizzato da un concorrente che si trovi al di fuori del tatami. | TRUE |
233 | Afferrare il braccio o il karate-gi dell'avversario con una mano è ammesso solo per cercare di realizzare immediatamente una tecnica di punto o una proiezione. | TRUE |
234 | Afferrare l'avversario con entrambe le mani non è mai concesso. | FALSE |
235 | È compito del Commissario di Tappeto nominare gli addetti alla revisione video. | TRUE |
236 | È compito del Supervisore dell'incontro nominare gli addetti alla revisione video. | FALSE |
237 | I Giudici, di loro iniziativa, segnaleranno solamente i punti ed il Jogai. | TRUE |
238 | Il Kansa deve sollevare la bandierina e suonare il fischietto qualora l'Arbitro assegni un punto per una tecnica realizzata dopo lo yame o dopo la fine del tempo. | TRUE |
239 | I Giudici segnaleranno la propria opinione in merito alle ammonizioni o penalità proposte dall'Arbitro. | TRUE |
240 | I Giudici possono segnalare la Categoria 2 quando un concorrente esce dall'area di gara. | TRUE |
241 | L'arbitro annuncerà Yame quando un concorrente afferri l'avversario e non realizzi immediatamente una tecnica o una proiezione. | TRUE |
242 | Il Kansa deve sollevare la bandierina e suonare il fischietto quando la gravità dell'ammonizione di Cat. 1 per contatto decisa dal gruppo arbitrale non è corretta. | FALSE |
243 | Quando un concorrente afferra l'avversario l'Arbitro lascia qualche secondo per consentire all'atleta di realizzare una proiezione o un punto. | FALSE |
244 | Il Kansa non ha alcun potere in merito alla possibilità di giudicare se un punto è valido o meno. | TRUE |
245 | L'Arbitro può interrompere l'incontro e assegnare un punto senza l'appoggio di alcun Giudice. | FALSE |
246 | Se l'Arbitro non chiama il dottore in una situazione soggetta alla regola dei 10 secondi, il Kansa deve suonare il fischietto e sollevare la bandierina. | TRUE |
247 | La squadra vincitrice è quella con più combattimenti vinti, ad esclusione di quelli vinti a causa del Senshu. | FALSE |
248 | La cintura rossa o blu non deve essere più lunga di tre quarti della coscia. | TRUE |
249 | Le allenatrici possono indossare copricapo per motivazioni religiose di tipo omologato dalla WKF per Arbitri e Giudici. | TRUE |
250 | Nel caso in cui i giudici abbiano rilevato che la tecnica realizzata risulti da premiare con un punto, la corretta penalità per la simulazione di un infortunio è Hansoku. | FALSE |
251 | È consentito indossare fino a tre elastici fermacapelli su una singola coda. | FALSE |
252 | La squalifica per Kiken significa che il concorrente viene squalificato per quella particolare categoria e ciò non comporta conseguanze per la partecipazione in un'altra categoria. | TRUE |
253 | Ai concorrenti è concesso un tempo di recupero tra un incontro e l'altro pari alla durata di un incontro. Nel caso in cui un concorrente debba cambiare il colore delle protezioni il tempo di recupero viene esteso a cinque minuti. | TRUE |
254 | In un incontro, se allo scadere del tempo il punteggio è in parità, ma uno dei due concorrenti ha ottenuto il "primo punto non contrastato" (SENSHU), quel concorrente sarà dichiarato vincitore. | TRUE |
255 | Per "primo punto non contrastato" (SENSHU) si intende che un Atleta ha effettuato la prima tecnica da punto sull’avversario, senza che questi abbia a sua volta realizzato alcuna tecnica da punto prima del segnale. | TRUE |
256 | Qualora entrambi gli Atleti realizzino tecniche da punto prima del segnale, non si procede all’assegnazione del “vantaggio per il primo punto non contrastato” ed entrambi gli Atleti mantengono la possibilità di ottenere il SENSHU più avanti nel combattimento. | TRUE |
257 | Se un Atleta cade, viene atterrato o messo al tappeto e non si rialza immediatamente, l’Arbitro chiama il Medico, e allo stesso tempo inizia a contare fino a 10, mostrando altresì un dito per ogni secondo. | TRUE |
258 | Il cronometrista indica con un segnale acustico che mancano 15 secondi al termine dell’incontro e l’Arbitro annuncia "Atoshi Baraku". | TRUE |
259 | Il Kansa non deve intervenire se l'Arbitro commina un'ammonizione o una penalità per passività durante l'Atoshi Baraku. | FALSE |
260 | In un incontro individuale può essere annunciato un pareggio. | TRUE |